阿聯(lián)酋沙迦2015年11月18日電 /美通社/ --
來自全球各地的非傳染性疾病聯(lián)盟統(tǒng)一采納《沙迦宣言》
沙迦酋長之妻、癌友協(xié)會(FoCP)創(chuàng)辦人與皇家贊助人、國際抗癌聯(lián)盟(UICC)《世界癌癥宣言》(World Cancer Declaration)國際大使和國際抗癌聯(lián)盟兒童癌癥國際大使Sheikha Jawaher bint Mohammed Al Qasimi殿下于昨天(上周日)針對非傳染性疾病(NCD)發(fā)表了《沙迦宣言》(Sharjah Declaration)。參加首屆全球非傳染性疾病聯(lián)盟論壇的230多位健康專業(yè)人士和專家通過了這一宣言。宣言內(nèi)容包括本次論壇所提出的最為重要的建議,這些建議將會被付諸行動,進而落實2030年可持續(xù)發(fā)展議程。
(圖標:http://photos.prnewswire.com/prnh/20151116/287582LOGO)
(圖片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20151116/287583)
首屆全球非傳染性疾病聯(lián)盟論壇于昨天(上周日)以《沙迦宣言》被呈獻給Sheikha Jawaher Al Qasimi殿下而告終。本屆論壇匯聚了來自45個國家的51位發(fā)言嘉賓和構(gòu)建43個國家及地區(qū)非傳染性疾病聯(lián)盟的173個倡導(dǎo)宣傳組織。
在《沙迦宣言》的框架下,來自全球各地的全國性和地區(qū)性非傳染性疾病聯(lián)盟已聯(lián)合起來,共同致力于加快行動,進一步負責(zé)任地預(yù)防與減少由非傳染性疾病引發(fā)的死亡、致殘、羞辱和歧視。相關(guān)聯(lián)盟已經(jīng)致力于提升實力和擴大成員數(shù)量,加強與政府的合作關(guān)系,讓那些受到非傳染性疾病影響的人們能夠以更大的聲音“發(fā)聲”?!渡冲刃浴愤€尋求動用國內(nèi)、雙邊和多邊資源來應(yīng)對非傳染性疾病,監(jiān)控相應(yīng)的流程與機制,并讓相關(guān)機構(gòu)承擔(dān)起責(zé)任。
Sheikha Jawaher Al Qasimi殿下在閉幕會上發(fā)表了演講,并向所有參加論壇的人士致以謝意。她表示:“我從事對抗全球非傳染性疾病的事業(yè),乃是為幫助這些精英專家和專業(yè)人士而承擔(dān)起義務(wù)和人道主義責(zé)任,他們憑借自身的聰明才智、豐富經(jīng)驗和共同努力,給全球受到非傳染性疾病影響的人們帶來了明確的積極影響,而這一點在中低收入國家人群中尤為明顯?!?/span>
Sheikha Jawaher Al Qasimi殿下呼吁所有參與者在本次論壇結(jié)束后繼續(xù)努力工作并進行交流,全球非傳染性疾病聯(lián)盟論壇也必須要由此成為一個永久平臺,以跟進各項進展并確保《沙迦宣言》得到落實。她認為《沙迦宣言》乃是230位全球?qū)<覟槿澜缛嗣駧淼亩Y物。Sheikha Jawaher殿下還希望在2017年于沙迦舉行第二屆全球非傳染性疾病論壇。