福布斯傳媒:新聞業(yè)不賺錢,那就是你沒動腦
福布斯歐洲編輯室由8位正職編輯員工、6位營銷人員和140名常規(guī)外部內容貢獻者組成,其生產的大部分內容刊登于福布斯網站,同時也發(fā)行歐洲版紙質雜志,發(fā)行量兩萬余份。
歐洲版的一半流量來自關注商業(yè)的“千禧一代”,福布斯為此推出社交類App迎合年輕受眾的需求,此外,還對原生廣告平臺進行了微調,并在業(yè)務范圍上增加了諸如“Forbesfone”移動服務這樣與地點定位相關的功能。
過去四年里,福布斯每年會評選“30 under 30”(30位30歲以下創(chuàng)業(yè)者)年度榜單,收集科技、醫(yī)療衛(wèi)生、社會等不同領域的“千禧一代”創(chuàng)業(yè)者人選。配合榜單發(fā)布,福布斯歐洲專門為這一榜單做垂直編輯內容撰寫,提供有關年輕創(chuàng)業(yè)者的故事。
此外,福布斯為“30 under 30”榜單設計了社交類型app方便候選人線下碰面和交流。為設計這一app,福布斯與Tinder(一款類似陌陌的社交軟件)聯(lián)手開發(fā),使app具有一些類似社交約會軟件的界面和功能。注冊會員可以瀏覽板塊狀的榜單候選人名片,名片上包括候選人基本簡介、從事領域和興趣等方面的信息,左右滑動界面可以選擇“聯(lián)絡他”和“稍后再說”按鍵,聯(lián)絡成功雙方即可進入聊天頁面。
目前這一社交型軟件有1500名用戶,軟件還活動信息預告、會員目錄、即時信息聊天和會員內容推送等功能。
2010年福布斯就率先發(fā)展原生廣告(native ad)戰(zhàn)略,原生廣告平臺Brandvoice(品牌之聲)使得廣告商可以與福布斯記者、內容貢獻者一樣自由進入內容管理平臺發(fā)布內容。目前福布斯美國版與100余家原生廣告商達成了合作,歐洲方面,剛剛進駐第四家廣告商。
“說原生廣告發(fā)源于此(歐洲)似乎不太公平,但其實這一說法并不離譜?!备2妓姑襟w國際業(yè)務總監(jiān)查爾斯?雅德利(Charles Yardley)稱目前福布斯正致力于推動歐洲版的原生廣告進一步發(fā)展,他對福布斯的發(fā)展前景很有信心。
Havas媒體負責人古待(Goodall)認為福布斯媒體很早就進入了原生廣告業(yè)務,但是此舉被外界認為是相當激進的,“也受到了很多質疑之聲”。但同時古待認為目前現(xiàn)實已證明福布斯是原生廣告領域的領跑者,“福布斯勇于掌控和領跑”,使得其他媒體目前也紛紛效仿。
為拓展收入來源,福布斯還盯上了通訊市場,為經常出差的商旅人士推出了移動漫游服務。通過與馬耳他移動公司Worldfone合作,新成立了Forbesfone全球移動虛擬網絡運營商,向客戶提供不同類型的數(shù)量和通話套餐。
這一業(yè)務的目的是減少國際商旅人士在出國時經常換卡、為上網流量發(fā)愁的顧慮,僅用Forbesfone的數(shù)據(jù)流量套餐和通話套餐就可滿足不同需求,并且價格便宜。
Forbesfone首席執(zhí)行官Walter Komarek表示:“重新定義漫游是我們參與這一領域的目標。我們相信我們的移動服務將成為電信業(yè)的變革者,為經常出行的人士打開一個獲得高性價比服務的窗口,使得尋找Wi-Fi熱點變得多余,以及對令人吃驚的高額話費賬單或隱藏收費的擔心將成為歷史?!?/p>
“這只是我們多樣化收入渠道的措施之一,我們還在考慮進軍房地產、旅游和金融領域,”國際業(yè)務總監(jiān)查爾斯?雅德利說道。
來源:微信公眾號 傳媒狐(media-fox)
作者:焦?jié)?/p>
文章原載于搜狐傳媒微信公眾號傳媒狐(media-fox),經搜狐傳媒授權轉載,版權歸原作者所有。
原創(chuàng)文章,作者:Stella,如若轉載,請注明出處:http://m.bcouya.cn/blog/archives/17969