新聞通稿陷阱:細致入微的校對小貼士
美通社編輯團隊經常能從報審和等待發(fā)布的新聞通稿里發(fā)現很明顯的錯誤——引號缺失、不是以.com(或.org等)結尾的網站地址。不過你可能不知道,編輯們還會仔細核實新聞通稿的內容并核對所有細節(jié)。被我們的編輯團隊揪出的錯誤不計其數(僅2011年3月,錯誤量就超過1.2萬!)。有些錯誤真是會讓發(fā)稿公司顯得很沒水準,希望本文美通社編輯們提供的“糾錯小貼士”,能幫助你在“發(fā)送”文章之前,注意并避免類似的錯誤。
一、專有名詞錯誤:
最近有一篇強調公司全力物色新董事的新聞通稿。提名的董事名單里有:Charles“基督(Christ)”州長。拼寫檢查也蠻有趣的:比如Christ,原文有誤,但確實是有Christ這個單詞的,那么單一的拼寫檢查就絕對會錯過這種類型的錯誤!這個案例中,我們的編輯Matt火眼金睛,他核實到州長的名字應該Charles Crist,并予以更正。
二、聯(lián)系方式拼寫錯誤:Email及地址
不論電子郵件還是其它地址,聯(lián)系方式的拼寫可謂陷阱繁多。Matt注意到媒體聯(lián)系人的姓氏和他在email地址中顯示的不一樣:這是非常重要的細節(jié),因為如果email地址有誤,該聯(lián)系人就不可能收到大眾媒體及讀者的反饋。還有這篇稿子中,通信地址也有拼寫問題,比如“第9樓”(9th Floor)寫成了“9樓”(9 Floor),“第87大街”(87th Avenue)寫成了“87大街”(87 Avenue)。 根據我們的標準流程,Matt與客戶端取得了聯(lián)系并更正了這些錯誤,客戶表達了高度的贊許:“您的工作太出色了——這就是為什么我們需要美通社的幫助?!?/p>
三、避免校對失誤的小貼士:
作為我們的資深編輯之一,Matt已經為美通社工作了7年。當我問他如何才能找出這些類型的錯誤時,他給了如下幾個建議:
- 使用拼寫檢查軟件時,重點關注專有名詞。如果文章中多次出現相同的人名、公司名稱、地名以及產品名稱,大家就很可能放松警惕,直接用 “全部忽略”功能。這樣做,有些新聞通稿里的拼寫錯誤就可能被忽略。對于已經標記“全部忽略”功能的詞條,如果拼寫檢查軟件仍然對類似詞條做出標記,你應該檢查并核對。
- 如果某些人名的拼寫在你看來比較“不靠譜”,上谷歌網站搜索核實,重點是確保信息來源的可靠性:比如公司官網,或是受到大家認可的新聞服務機構網站。名人、商界領袖、政要的名字對客戶的新聞通稿來說都至關重要,我們多付出一點時間和精力,就能讓他們免于承擔不必要的尷尬。
- 定期瀏覽新聞媒體材料,了解各種最新的術語、詞匯及相關時事特定稱謂。如果你是這么要求自己的,就一定能指出“海嘯”這個詞的拼寫錯誤,或者知道媒體給利比里亞領導人“卡扎菲”(Moammar Gadhafi)起的各種外號。
- 真正做到閱讀新聞通稿,別只是看看拼寫和標點符號。好好閱讀文章,才能在校正拼寫錯誤的同時,發(fā)現語法錯誤或是新聞通告中與實際事實不符的地方。
我們的編輯們在今年3月發(fā)現了超過1.2萬處錯誤
2011年3月,美通社華盛頓、克利夫蘭和阿爾伯克基辦事處的編輯團隊共找出12215處錯誤;而年初至今的數字總計為33831。整個美通社編輯團隊3月份的“糾錯率”(我們對新聞通告錯誤率的內部度量標準)為每1000篇新聞通稿對應691處錯誤。
原創(chuàng)文章,作者:劉曉林,如若轉載,請注明出處:http://m.bcouya.cn/blog/archives/334